Volver a Docentes

Gustavo Arcos

gustavo-arcosCrítico de cine. (Cuba)

Vive y trabaja en La Habana. Graduado de Historia del Arte por la Facultad de Artes y Letras de la Universidad de La Habana (U. H.) Desde 1999 hasta la actualidad se desempeña como profesor de la  Facultad de Medios de Comunicación Audiovisual (FAMCA), Universidad de las Artes, donde imparte los cursos de  Cine Cubano, Apreciación e Historia del Cine Universal. Se ha especializado en los estudios acerca del cine y la imagen audiovisual de la isla. Cuestiones como la identidad, la nación, el exilio, el sujeto, la ciudad o la creación de las nuevas generaciones son tratadas frecuentemente en sus intervenciones públicas, conferencias y textos críticos.

Colabora como crítico y periodista cinematográfico en diferentes emisoras radiales y televisivas de Ciudad de La Habana. Sus textos acerca del cine y los medios audiovisuales aparecen con regularidad en diversas  revistas, catálogos y semanarios nacionales. Brinda conferencias y asesorías académicas en cursos de postgrado para universitarios, especialistas y profesionales de Estados Unidos, Francia, Brasil, Noruega, España y Alemania, convocados por la Casa de las Américas, la U.H., el Instituto Pedagógico Latinoamericano y el Centro de Estudios Martianos. Ha integrado jurado a festivales de cine, televisión y video. Entre sus últimas colaboraciones internacionales se destacan: Ciclos de conferencias sobre el cine y la cultura cubana en Francia, México y Suecia, participando además en eventos culturales y festivales de cine en las ciudades de Toulouse, Marsella, Lyon, Estocolmo, Washington y México DF. Es miembro de la Unión Nacional de Artistas de Cuba (UNEAC), del  ejecutivo nacional de la Asociación de Cine, Radio y Televisión y de la Asociación Cubana de la Prensa Cinematográfica (FIPRESCI).

Perfil en Facebook

 

En Circuito Líquido impartió el taller Imagen Sentido y representación | Publicó  A propósito de Lucas, Colección Los Textos del Circuito, 14.

1 comentario

  1. An English version of this letter follows the Spanish…
    08/09/17
    Estimado Carlos,
    Me pongo en contacto con usted como miembro de la sección cubana de la Asociación de Estudios Latinoamericanos. Gracias de adelantado por su tiempo y visión para ayudarme con un proyecto que estoy ansioso por comenzar.
    Soy professor de historia mundial, temas del mundo y de la geografía regional en el colegio comunitario de Walla Walla (Walla Walla Community College/WWCC), una institución aclamada en el noroeste de los Estados Unidos. Iré de vaciones sabáticas de WWCC en enero y febrero de 2018 y estaré pasando una porción de mi descanso en Cuba. Mi esposa y dos hijos van a estar conmigo mientras que hago una investigación básica sobre la historia de la relación entre los Estados Unidos y Cuba. En resumen, compararé cómo los profesores cubanos y los profesores norteamericanos enfrentan y caracterizan las experiencias históricas entre los dos países.
    Sé que su tiempo es precioso así que no voy a profundizar en las detalles del proyecto en este momento. La razón por la que le escribo ahora es para saber si usted estaría dispuesto de ayudarme de alguna manera. Mis peticiones son simples y pueden resumirse en los siguientes pasos:
    1. ¿Tiene usted algún consejo para planear un viaje educativo a Cuba basado en el anuncio de la administración Trump del 15/06/17?
    2. ¿Tiene usted información o una conexión a una organización o instituto en cuba que encaja bien con el proyecto como lo he presentado brevemente aquí?
    3. ¿Está usted dispuesto a servir como un profesor colaborador de historia y me permitirá entrevistarle y visitar con usted antes, durante y / o después de mi tiempo en Cuba?
    Si usted está dispuesto y capaz de ayudarme con los artículos antedichos o en otras maneras importantes por favor que me lo diga. El inglés es mi lengua materna pero estoy intentando mejorar mis habilidades linüísticas. Mientras tanto, mi esposa ha estudiado español y está dispuesta a ayudarme a responder a cualquier respuesta que yo reciba en español.
    Me da gusto poder explorar este proyecto ahora en una época única entre los Estados Unidos y Cuba. Su voluntad de ayudarme sin duda ayudará que tenga éxito este proyecto.

    Sinceramente,

    John R. Van Slyke
    Estudios Internacionales
    Walla Walla Community College
    john.vanslyke@wwcc.edu

    09/08/17
    Dear Carlos,
    I am contacting you as a fellow member of the Latin American Studies Association’s Cuba section. Thank you in advance for your time and insight toward helping me with a project that I am very excited to get underway.
    I am an instructor of world history, world issues, and regional geography at Walla Walla Community College (WWCC), an acclaimed two-year institution in the Pacific Northwest (United States). I will be taking a sabbatical leave from WWCC this winter and spring, and will be spending a portion of my break in Cuba. My wife and two young boys will be joining me as I spend January and February on the island conducting basic research on the history of the relationship between the United States and Cuba. In short, I will be comparing how Cuban historians and American historians approach the task of characterizing the countries’ shared historical experiences.
    I know that your time is precious so I will not delve into my specific plans for this project at this point. The reason I write at present is to see if you would be willing to assist me in getting this project underway. My requests for assistance at this point are simple, and can be summed up in the following steps:
    1. Do you have any advice for planning educational travel to Cuba in light of the Trump administration’s announcement of 06/15/17?
    2. Would you have leads to Cuban ‘supporting organizations’ that would fit well with the project as I have briefly presented it here?
    3. Would you be willing to serve as a cooperating historian/teacher and allow me to interview and visit with you before, during, and/or following my time in Cuba?
    If you are willing and able to help me with the above items –or in other important ways- please let me know. English is my first language, but I am working on my Spanish skills. In the meantime, my wife is fluent in Spanish and she is willing to help me respond to any responses I might receive in Spanish.
    I am delighted to be able to explore this project at such a unique moment in the relationship of the United States and Cuba. Your willingness to help me will no doubt go a long way toward the success of this project.
    Sincerely,
    John R. Van Slyke
    International Studies
    Walla Walla Community College
    mailto:john.vanslyke@wwcc.edu

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.